Статьи

Вдохнуть живое в неживое

Всё, что связано с театром, в этом году необычно и зачастую впервые. В этой публикации — только о хороших необычностях! Прямо сейчас в Саровском драмтеатре рождается сказка. И самое непосредственное участие в этом принимает Алина Никольская, молодой режиссёр, приехавшая в Саров из Санкт-Петербурга. Пообщавшись с Алиной, мы поняли, что формат обычного интервью нам не подходит, а потому решили немного почудить в форме подачи материала. Итак, отправляемся в путь вместе с Алиной Никольской. Поехали!

Из Петербурга в Саров
Алина Никольская окончила Санкт Петербургскую театральную академию. Поработать в Сарове её пригласила художник Катя Никитина, хорошо известная саровчанам по спектаклю «Белоснежка и семь гномов». Алина признаётся:
 — Работа над спектаклем совпала с моим периодом переосмысления жизни. Ты выходишь из академии, представляешь, что будешь делать. Ты готов работать без денег, творить. А потом наступает период (и мне кажется, спектакль абсолютно про это), когда жизнь тебе не даёт ответа. Ты к ней делаешь шаг, а она не отвечает… А как она вообще с тобой разговаривает? Когда я перечитала сказку Родари, поняла, что раньше воспринимала её совсем не так. В связи с тем, что нужно было делать инсценировку, встал вопрос отбора. Нужно было сделать так, чтобы довольно хаотичная история выстроилась в логичный сюжет, за которым дети будут следить. В итоге в ней появились и вечные темы, и те, что в настоящее время волнуют молодых. Весь спектакль построен на том, что есть мир игрушек, которым не свойственно то, что присуще людям. И эти игрушки в какой-то момент, на пути каждый к своему ребёнку, оживают. Мы видим, как игрушечный образ расширяется и приближается к человеческому.

Путешествие «Голубой стрелы»
Действие сказки разворачивается в новогоднюю ночь, а значит, и героев постановки, и юных зрителей ждут невероятные приключения и чудеса. Режиссёр раскрывает секреты:
 — К этой работе мы приступили, когда в Петербурге придумывали с Катей проект «Ромео и Джульетта», вообще не детский спектакль. А с «Голубой стрелой» нужно было переключиться на младшую аудиторию. Но сейчас я вижу, что наше творение уже вышло за рамки спектакля для детей. Нет, конечно, для них всё будет очень интересно, много смешных и грустных моментов. Но и взрослые, и, мне кажется, подростки найдут для себя близкие темы. Получается история про то, что человеческое, живое, дружеское, эмоциональное — это то, что мы все и ищем. Маленький мальчик Франческо так долго приходил к магазину и так сильно хотел игрушечный поезд «Голубая стрела», что этот мощный человеческий порыв оживил игрушки. Ну, а какие приключения случаются с главными героями, зрители увидят, придя на спектакль. Надеюсь, он будет волшебным и захватывающим. По-моему, спектакль тогда можно считать хорошим и состоявшимся, когда после него зрителю становится интереснее жить своей настоящей жизнью.

Саров почти как Петербург
Интересно, что молодая петербурженка не ощущает закрытость Сарова:
 — Я чувствую себя здесь очень комфортно. Мне нравится город, я прям восхищена им и его жителями. Когда приехала, не случилось какого-то заметного перехода, что существенно изменилась атмосфера. У вас очень интеллигентное население. С удовольствием работаю с актёрами и цехами театра. Работаем этюдным методом: пробуем, ищем, а потом закрепляем мизансцены. И я вижу, как актёры, в начале не очень доверявшие такому способу, теперь оценили его. У нас пока ещё не было больших прогонов. Но когда мы, выходя на сцену, складываем отдельные части, добавляем музыку, свет, реквизит — это всё соединяется, и получается магия. Приходя домой, я думаю, как интересно переплетаются сейчас темы, о которых я думала в Петербурге, готовясь к спектаклю, и то, что сейчас происходит в Сарове. Как будто мы с актёрами идём навстречу и соединяемся в теме, описанной Родари. И это удивительно. Речь идёт про общение с миром — как угадать, как он работает.

Проводником поработала Анна Шиченкова
г. «Голос Сарова», 2020 г., № 23 от 9 декабря
Голубая стрела