Статьи

Читайте Пушкина!

В Саровском драматическом поставили «Повести Белкина»

Новый театральный сезон 2024/25 в Саровском театре драмы открылся постановкой к 225-летию со дня рождения А. С. Пушкина — в минувшие выходные саровский зритель увидел «Повести Белкина» (вольный пересказ). Ставили московские режиссер Андрей Маник и художник Мартын Степанов. С их творчеством наш зритель встретился впервые.

Что увидела я из зрительского кресла? Красной нитью через всю постановку проходит вопрос-размышление: что такое Пушкин для современного человека — тебя, меня, соседа по креслу? Все мы из разных поколений, и для каждого из нас Александр Сергеевич олицетворяет что-то свое: кому-то он преподнес бесценные жизненные уроки еще в школе, кто-то, как артист Руслан Шегуров (Белкин), сыграл в постановках по его произведениям множество разнообразных ролей. А для кого-то, как признался молодой актер Лев Арустамов (Пушкин), он… просто статья в Википедии: родился, жил, написал, женился, погиб…

Так как же играть его в наше время? Молодой режиссер родом из Тюмени, уже поставивший ряд нашумевших «экспериментальных» спектаклей в столице и не только, — «Ричард», «Три сестры», совместно с саровскими артистами предложил свою версию классики.

Пушкин в спектакле остался — именно его практически не измененный текст (слава Богу! а я-то боялась…) составляет основу действа. Но в этот классический текст вплетены то тут, то там приметы современности: шуточки, характерные выражения. Да и одеты герои в клетчатые рубашки, пижамы, которые, по нынешней моде сочетать несочетаемое, надеты вместе с панталонами и камзолами, цилиндрами и фуражками из XIX века. А на ногах — кеды! Выглядит забавно, но вполне в духе времени. Честно говоря, я и сама пришла в театр в юбке-пачке и кедах…

Еще одна мысль, которую я для себя отметила в постановке — тот самый «маленький человек», которого в «Повестях Белкина» изобразил Пушкин и с которых, собственно, и взяла начало эта тенденция в отечественной литературе, — во все времена один и тот же: так же радуется, грустит, переживает о несправедливости и своем бессилии перед ней, тоскует, плачет и поет… И это опять-таки то, что приближает нас к временам Пушкина, роднит с ним.

Да и сам Александр Сергеевич в постановке просто человек. Спрыгнув с пьедестала, он вместе с сотрудниками театра таскает из-за кулис столы, развешивает люстры и т. п. Вообще закулисье постоянно вторгается в действо, как бы разрушая «стену» между актерами и зрительным залом, показывая нам: всё, что происходит с героями Пушкина, случается и с нами — здесь и сейчас.

Сцены «Повестей Белкина» поставлены в разных жанрах: здесь и мелодрама («Метель»), и комедия («Барышня-крестьянка»), и пародия («Выстрел»), и настоящая душераздирающая драма («Станционный смотритель»). Есть и мистический триллер с элементами сатиры («Гробовщик»). Некоторые герои и сюжеты оказались довольно сильно переработанными. Так, мрачный бретер Сильвио (Павел Козлов) из повести «Выстрел» в саровской постановке превратился в психа-неадеквата в шутовском колпаке, а мертвецы, которые у Пушкина обвинили гробовщика Адриана (Андрей Кочетков) в шулерстве с гробами и погребальными нарядами и накинулись на него, в нашей постановке мирно посидели с ним и попели песни… Лиза-барышня (Мария Раздобарина) и Лиза-крестьянка (Анфиса Карманова) превратились… в двух разных героинь.

Актеры в спектакле выступили как единый слаженный коллектив — играли с душой, были искренни и органичны. Кульминацией постановки стала повесть «Станционный смотритель» с Анатолием Наумовым в роли Самсона Вырина. Он в очередной раз показал себя как драматический актер огромного накала и масштаба. Его герой — не просто «маленький человек», сокрушающийся от потери любимой дочери. Это по-настоящему, глубоко трагический персонаж, так и не увидевший счастья и справедливости.

В целом постановка, безусловно, побуждает задуматься о героях Пушкина — и, конечно, прочитать/перечитать его книги. И это уже неимоверно много в наше время!

Осовременить Пушкина

Завлит Саровского драматического театра Ольга Логинова поделилась своими наблюдениями за подготовкой спектакля. Она рассказала, что режиссер ежедневно давал актерам задания — придумать себе историю. Поэтому все лирические отступления, реплики, не относящиеся к тексту Пушкина, приносили сами артисты. Например, Кирилл Морозов во время спектакля зачитал «цитату о смерти № 45». Так вот, новую цитату о смерти он приносил практически на каждую репетицию. При этом режиссер кое-что вычищал, но многое оставлял. И поэтому каждый спектакль уникален тем, что актеры будут произносить разные реплики из заготовленных ими.

Ольга Логинова: «Все полтора месяца подготовки спектакля артисты существовали в режиме импровизации. Конечно, у них есть затверженные тексты — и это как раз текст Пушкина. Все остальное — сплошная импровизация. Если кто-то из зрителей решит прийти на нашу постановку во второй раз, он увидит в чем-то другой спектакль. Конечно, канва останется прежней, но импровизационное наполнение, которое придает ему живость и постоянно отправляет нас в современность, будет постоянно меняться».

Завлит отметила, что для артистов работа над спектаклем стала очень серьезным тренажем, оказалась полезной для их творческого развития. Такой подход к работе с актерами и материалом, когда импровизации уделяется много места в спектакле, новый для наших артистов и зрителей.

«Первый раз в нашем театре я видела, чтобы сняли кулисы — для артистов и цехов было очень непривычно, что они не могут свободно перемещаться рядом со сценой. Зато это дало нам возможность создать ощущение бескрайности простора», — поделилась Ольга Логинова.

На вопрос, зачем решили осовременить Пушкина, завлит ответила, что это была изначальная концепция спектакля. «Задачей режиссера было „посбивать бронзу“ с Александра Сергеевича, снять его с пьедестала и посмотреть, как живут его герои сейчас, почти двести лет спустя. Они не могут оставаться такими же — ведь современный читатель вкладывает в прочтение классических произведений свой собственный опыт. Хотелось, чтобы Пушкин в нашем спектакле был человечным, понятным, где-то даже смешным — живым», — рассказала она.

Валерия АЛЕКСАНДРОВА
г. «Новый город», 2024 г., № 37 т 18 сентября
Повести Белкина